Анна Викторовна постучала вилкой по бокалу
Анна Викторовна постучала вилкой по бокалу, и звонкий звук разнёсся по гостиной.
— Ну и где твой Сергей? — громко спросила она, демонстративно поглядывая на часы. — Все гости уже собрались, а твой муж, как обычно, опаздывает.
Лиза подняла глаза от салатницы, в которой аккуратно перемешивала овощи. Она старалась делать всё медленно и спокойно, чтобы руки не дрожали. В глазах мелькнуло раздражение, но она быстро его подавила.
— У него совещание, Анна Викторовна. Он звонил, сказал, что скоро будет.
Её голос звучал ровно, почти безэмоционально. Но внутри всё сжалось в тугой комок.
Анна Викторовна хмыкнула и отпила из бокала с вином.
Семейный ужин в честь её семидесятилетия собрал родственников со всех концов города. За большим столом уже сидели двоюродные братья, племянники, жёны, дети. Шум стоял немалый, но напряжение всё равно чувствовалось.
Отсутствие сына было для именинницы настоящей обидой.
— Если бы не твоя вечная защита, — продолжила она, не отрывая взгляда от Лизы, — может, он бы научился уважать время других людей.
Лиза промолчала.
— Впрочем, чего ожидать, — добавила свекровь, поправляя идеально уложенные седые волосы, — от мальчика, который женился на первой встречной.
Лизе показалось, что в комнате стало тише.
Нож в её руке замер над разделочной доской.
Четыре года брака.
И четыре года этой тихой, постоянной неприязни.
Сначала это были намёки.
Потом шутки.
Потом колкости.
А теперь — откровенные оскорбления.
— Анна Викторовна, может быть, уже начнём? — осторожно сказал Виктор, двоюродный брат Сергея. — Дети проголодались.
— Нет, будем ждать Серёжу, — резко ответила она. — Неужели сложно в день рождения родной матери прийти вовремя?
Она вздохнула так, будто её глубоко ранили.
Потом её взгляд снова остановился на Лизе.
— А она… — сказала Анна Викторовна, — даже подарок подходящий выбрать не смогла. Серьги! В моём-то возрасте!
Лиза закусила губу.
Серьги были из белого золота с небольшими сапфирами — камнями, которые Анна Викторовна когда-то сама назвала любимыми.
Лиза откладывала деньги три месяца.
Серьги стоили две её зарплаты библиотекаря.
Но, видимо, и этого оказалось недостаточно.
В этот момент в прихожей послышался звук открывающейся двери.
Торопливые шаги.
— Серёженька! — мгновенно оживилась Анна Викторовна. — Наконец-то!
Сергей вошёл в гостиную.
Высокий, подтянутый, со слегка растрёпанными светлыми волосами. Лицо было красным от быстрой ходьбы.
В руках он держал огромный букет роз и подарочную коробку.
— Прости, мама, совещание затянулось.
Он поцеловал её в щёку и протянул подарки.
Потом повернулся к Лизе и мягко обнял её за плечи.
— Всем привет. Надеюсь, не сильно заставил вас ждать?
— Да что ты, сынок! — ласково ответила Анна Викторовна. — Мы только сели.
Хотя гости сидели за столом уже больше часа.
Лиза почувствовала, как муж слегка сжал её плечо.
Молчаливая поддержка.
Он знал, как тяжело ей даются такие вечера.
— Ну что ж! Теперь можно начинать! — объявила именинница.
Ужин постепенно оживился.
Звенели бокалы.
Кто-то рассказывал смешные истории.
Дети бегали по коридору.
Лиза вставала каждые несколько минут — подать блюдо, убрать тарелки, принести салфетки.
Она готовила с самого утра.
Три салата.
Горячее.
Десерт.
Но никто особо этого не заметил.
— А вы слышали, что нашу Людочку повысили? — вдруг громко сказала Анна Викторовна.
Она кивнула в сторону молодой женщины с острым носом и тонкими губами.
— Теперь она заместитель начальника отдела в министерстве!
— Да ладно, тётя Аня… — смутилась Людмила.
— Как это «ладно»? — возмутилась Анна Викторовна. — Высшее образование, карьера, двое детей, и всё успевает!
Она выдержала паузу.
— А не то что некоторые…
Её взгляд медленно скользнул к Лизе.
Сергей тяжело вздохнул.
— Мама…
Но Анна Викторовна уже вошла во вкус.
— Вот Люда — настоящая женщина. Умница, красавица. Мужа поддерживает, детей растит, карьеру строит.
Она посмотрела прямо на Лизу.
— А твоя…
Пауза.
— Твоя жена только и знает, что в своей библиотеке пыль со старых книг стирать.
За столом повисла тишина.
Лиза почувствовала, как её лицо начинает гореть.
— Библиотекарь — прекрасная профессия, — тихо сказала она. — Я люблю свою работу.
Анна Викторовна фыркнула.
— Любишь?
Она усмехнулась.
— А что толку от твоей любви?
Она повернулась к гостям.
— Сергей вкалывает с утра до ночи, чтобы обеспечивать вас обоих.
Лиза медленно положила вилку.
— А ты…
Свекровь сделала глоток вина.
— Ни детей. Ни карьеры.
Слова упали как камни.
Лиза опустила глаза.
Тема детей была самой болезненной.
Они с Сергеем ходили по врачам почти два года.
Анализы.
Лечение.
Надежды.
Разочарования.
Но об этом знали только они.
— Прекрати, — тихо сказал Сергей.
Но в его голосе уже звучало напряжение.
— Сегодня твой день рождения. Давай не будем портить праздник.
— Я и не порчу, — спокойно ответила Анна Викторовна.
Она поставила бокал на стол.
— Я просто говорю правду.
Она посмотрела прямо на Лизу.
И медленно, отчётливо произнесла:
— Я считаю, что моему сыну нужна была совсем другая жена.
Гости замерли.
— А эта…
Она окинула Лизу холодным взглядом.
— Эта просто бездельница, которая пользуется добротой моего мальчика.
Тишина стала оглушительной.
Лиза почувствовала, как сердце начинает колотиться.
Она посмотрела на Сергея.
Он сидел неподвижно.
Его челюсть была сжата.
И вдруг он медленно поднялся из-за стола.
— Хватит.
Его голос был тихим.
Но в комнате стало ещё тише.
— Мама, ты переходишь все границы.
— Какие границы? — возмутилась Анна Викторовна. — Я правду говорю!
— Нет.
Сергей посмотрел ей прямо в глаза.
— Ты унижаешь мою жену.
— Я защищаю тебя!
— Мне не нужна защита.
Он взял Лизу за руку.
Она почувствовала, как дрожат его пальцы.
— Лиза — моя семья.
Анна Викторовна рассмеялась.
— Семья? Серьёзно?
Она обвела взглядом гостей.
— Семья — это дети. Это дом. Это продолжение рода.
Она снова посмотрела на Лизу.
— А что она тебе дала?
Лиза почувствовала, как по щеке скатилась слеза.
Но она быстро её вытерла.
Сергей сделал глубокий вдох.
— Она дала мне всё.
Он говорил спокойно.
— Поддержку. Любовь. Дом.
Он посмотрел на мать.
— То, чего мне всегда не хватало.
Анна Викторовна побледнела.
— Что ты сказал?
— Ты всегда требовала.
Он говорил тихо, но каждое слово звучало отчётливо.
— Лучшие оценки.
Лучший университет.
Лучшую работу.
— И я старался.
Он усмехнулся.
— Но знаешь, когда я впервые почувствовал, что меня любят просто так?
Он сжал руку Лизы.
— Когда встретил её.
В комнате стояла абсолютная тишина.
Анна Викторовна медленно встала.
— Значит, вот как.
Она холодно посмотрела на Лизу.
— Настроила сына против матери.
Лиза покачала головой.
— Я никогда…
— Молчи! — резко оборвала её свекровь.
Но Сергей шагнул вперёд.
— Нет, мама.
Он говорил твёрдо.
— Теперь молчать буду не я.
Он посмотрел на гостей.
— Мы уходим.
— Что? — ахнула Анна Викторовна.
— Если ты не можешь уважать мою жену…
Он надел пальто.
— Значит, ты не уважаешь и меня.
Лиза растерянно посмотрела на него.
— Серёж…
Но он мягко сказал:
— Пойдём.
Они вышли в коридор.
За спиной раздавались шёпоты.
Дверь закрылась.
И вдруг стало тихо.
Лиза стояла на лестничной площадке, не зная, что сказать.
— Прости, — тихо сказал Сергей.
— За что?
— За всё это.
Он провёл рукой по волосам.
— Я должен был остановить это раньше.
Лиза покачала головой.
— Ты не виноват.
Он посмотрел на неё.
И вдруг улыбнулся.
— Знаешь что?
— Что?
— Поехали домой.
— А гости?
Он пожал плечами.
— Пусть празднуют.
Он взял её за руку.
— У меня есть семья.
Лиза почувствовала, как слёзы снова подступают к глазам.
Но на этот раз — от облегчения.
Потому что впервые за четыре года она поняла:
Она больше не одна.
